Regleman – Rules – Règlements

6 Nov

Moun ki chwazi pou vin Miss Anba Tant lan ap gen pou l respekte tout règleman konkou Miss Anba Tant lan.

  • Sèlman fi k ap viv Anba Tant depi douz janvye 2010 ap ka patisipe nan konkou a.
  • Si yon moun resevwa tit Miss Anba Tant li p ap ka patisipe nan lòt konkou menm jan amwen ke li resevwa yon otorizasyon ekrit de moun k ap òganize konkou a.
  • Li dwe aksepte pou remèt tout dwa li ta ka genyen sou foto l, imaj li, vwa li oubyen biyografi li, bay òganizayon Miss Anba Tant, depi itilizasyon sa an relasyon ak konkou a.

Kandidat yo ap viv nan yon entèna dirije pa yon direktris. Plizyè pwofesè ap la pou fòme yo nan senk disiplin (politik, kominikasyon, imaj, diskou, demach). Kamera ap filme kandida yo pandan jounen an e yon ti apèsi sa ki pase pou jou a ap parèt nan emisyon k ap fèt jou aprè a. Chak semèn, kandida yo ap genyen pou yo fè yon show an dirèk kote yo chak ap prezante piblik la sijè yo te travay sou li pandan semèn lan. Pandan show sa n ap montre tou preparasyon yo pandan semen nan. Show live sa ap genyen tou envite ki enterese a kesyon kandidat yo te debat yo. Apre sa, jij yo ap genyen pou yo chwazi twa moun ki merite ale. Piblik la a gen chans vote pou sove youn nan yo.

The Miss Anba Tant candidate will have to abide by all the rules of the pageant.

  • Only the women who’ve been living in a tent city since the earthquake can enter the contest.
  • The winner of Miss Anba Tant may not participate in any other same contest unless she has a signed authorization from the contest owners.
  • The candidates agree to release, unconditionally and forever, any claim against the Miss Anba Tant contest which they may have by virtue of their participation, or by any use of their name, likeness, voice, and/or biography in connection with the pageant, including use in promotional and advertising material.

The candidates will be living in a boarding school with a Headmistress and various teachers who will coach them in politics, communication, image, speech and runway walk. Cameras will be following them during the day. A short preview of what went on will be played on TV, the day after. Every Sunday, the candidates will present the subject they’ve been working on during the week. During the live show, their preparation and the classes they’ve attended will be shown. There will also be guests who are familiar with the subject at bay. Near the end, the judges will choose the three weakest candidates and the public gets to save one of them.

Les candidates au concours Miss Anba Tant s’engagent à respecter les règlements du concours.

  • Seules les femmes adultes vivant sous les tentes depuis le 12 janvier 2010 peuvent être candidates.
  • La gagnante du concours ne pourra participer dans un autre concours du même genre à moins d’avoir obtenu une autorisation écrite des producteurs.
  • Les candidates acceptent de libérer, sans condition et pour toujours, tout droit à un réclamation contre les producteurs, employés et associés de Miss Anba Tant , qu’elles pourraient avoir en vertu de leur participation, ou par toute utilisation de leur nom, image, voix, et/ou biographie, en rapport avec le concours, y compris l’utilisation de matériel promotionnel et publicitaire.

Les candidats vivront en internat, avec une directrice et des coachs en politique, communication, image, prise de parole et démarche. Elles seront filmées par des caméras au cours de la journée. Un bref aperçu de ce qui s’est passé sera joué à la télévision, le lendemain. Chaque dimanche, les candidates devront présenter en direct les sujets sur lesquels elles auront travaillés. Au cours de cette même émission, seront montrés les classes auxquelles ils ont participé et les étapes de la préparation. Seront aussi présents des invités intéressés aux sujets débattus. Vers la fin, les juges choisiront les trois candidates les plus faibles. Le public peut en sauver une et une seule.

Leave a comment